Sep 242011
 

Die Weinbaugemeinde Steigra liegt im Anbaugebiet von Saale-Unstrut. Der Winzerverein Steigra krönt aller zwei Jahre auf dem traditionellen Sommerweinfest am letzten Wochenende im Juni die Steigraer Weinprinzessin. In diesem Jahr hat Christin II. die Krone von ihrer Vorgängerin Michaela I. übernommen und die Amtzeit angetreten. Bis 2013 wird sie nun Steigra, den Winzerverein und den hiesigen Saale-Unstrut-Wein bei zahlreichen Veranstaltungen repräsentieren.

Vorläufiger Höhepunkt war dabei das Winzerfest in Freyburg an der Unstrut. Es ist das größte Weinfest Mitteldeutschlands mit der Proklamation der Gebietsweinkönigin Saale-Unstrut, bei der alle Weinprinzessinnen aus der Region anwesend sind.

Sep 242011
 

Das Buch „Therapien bei Brustkrebs – Das ist wirklich möglich“ ist eines der wenigen Bücher das sich gezielt auf den Schwerpunkt Brustkrebs spezialisiert hat, denn jeder Krebs ist verschieden. Das Zusammenspiel zwischen Schulmedizin und Komplementärmedizin ist für die Autoren sehr wichtig und macht das Buch zu einem einzigartigen „must have“! Die vielen Impulse die gegeben werden um die eigenen Chancen zu erhöhen motiviert und stärkt die eigene Person. Man bekommt gezeigt welche Möglichkeiten es gibt, die leider zu oft verschwiegen werden, oder sogar davon abgeraten wird.

Ein sehr unterstützendes Werk der Autoren sind die vielen Checklisten, die es erleichtern wichtige Informationen von den Ärzten zu bekommen, sowie eine Selbstsicherheit bei den Therapien zu erhalten.

Sep 242011
 

Nun auch für Hannover und Nürnberg.

Durch die immer stärkere Nachfrage nach beglaubigten Übersetzungen hat sich das Übersetzungsbüro “Das Übersetzernetzwerk” nun besonders der Vernetzung mit beeidigten Übersetzern der unterschiedlichsten Sprachrichtungen gewidmet.

Mit mittlerweile mehr als 350 Übersetzerinnen und Übersetzern kann das Übersetzungsbüro “Das Übersetzernetzwerk” die wichtigsten Sprachkombinationen nun auch im Bereich der beglaubigten Übersetzungen anbieten.

Diese spezielle Art der Übersetzung wird benötigt, wenn beispielsweise Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Urteile etc. in eine andere Sprache übertragen werden müssen und gleichzeitig vor Gericht, bei einer Behörde etc. Gültigkeit behalten müssen. Zu diesem Zwecke wird – je nach Bundesland – der Übersetzer oder die Übersetzerin öffentlich bestellt, gerichtlich vereidigt oder beeidigt oder ermächtigt, solche Übersetzungen mit einer Beglaubigung zu versehen.

Sei es nun die Heiratsurkunde oder die Scheidungsurkunde, die Geburtsurkunde oder die Sterbeurkunde, das polizeiliche Führungszeugnis, welches im Ausland vorgelegt werden muss, der Handelsregisterauszug, der Arbeitsvertrag oder das Kündigungsschreiben. Vom Abiturzeugnis bis zur Zulassung als Arzt haben wir bereits alles übersetzt und beglaubigt.

Das Übersetzungsbüro für alle Dienstleistungen rund um Sprachen!

Wir übersetzen Ihre Texte, Dokumente, Präsentationen etc. mit höchstmöglicher Präzision in fast alle gewünschten Sprachen. Wir achten natürlich bei der Auswahl des Fachübersetzers genau darauf, dass nur Übersetzer mit dem entsprechenden fachlichen Hintergrundwissen die jeweiligen Texte in ihre Muttersprache übersetzen.

Das seit 2000 bestehende Übersetzernetzwerk setzt sich aus mittlerweile über 350 freiberuflichen Übersetzerinnen und Übersetzern mit abgeschlossenem Hochschulstudium der Fachrichtung “Übersetzen”, Übersetzern, die die staatliche Prüfung abgelegt haben oder Übersetzern, die im Ausland gleichwertige Qualifikationen erworben haben, zusammen. Wir alle besitzen studien- oder interessensbedingt Auslandserfahrung und können so nicht nur zwischen verschiedenen Sprachen, sondern auch zwischen verschiedenen Kulturen vermitteln.